APUESTA POR EL ROCK 'N' ROLL
Ya no puedo darte el corazon.
ire donde
quieran mis botas
di si
quieres que te diga
que hay que hacer
te dire
que apostes por mi derrota
Quitate la ropa, asi esta
bien
no dejes nada por hacer
si has venido a comprarme, largate
si vas a venir conmigo,
agarrate
Largémonos, chica hacia el mar!
no hay amanecer en esta
ciudad
y no sé si nací para
correr
pero quizás sí que nací para
apostar
Se que ya
nada va a acurrir
pero ahora estoy contra las
cuerdas
y no veo ni una forma de
salir
pero voy a apostar fuerte
mientras pueda
Largémonos, chica hacia el mar!
No hay amanecer en esta
ciudad
y no sé si nací para
correr
pero quizás sí que nací para
apostar
Ya no puedo darte el
corazon,
perdi mi apuesta por el rock
n´roll.
Perdi mi apuesta por el rock
n´roll.
Perdi mi apuesta.
Es la deuda que tengo que
pagar
y ya no tiene sentido
abandonar.
ya no tiene sentido
abandonar
Oh no, no, no, late el
corazon
SCOMMETTERE SUL ROCK AND ROLL
Non posso più darti il cuore.
Andrò dove vogliono i miei stivali.
Dimmi se vuoi sapere cosa fare,
ti dirò di scommettere sulla mia sconfitta
Spogliati, così va bene.
Non lasciare nulla di intentato.
Se sei qui per acquistarmi, vai avanti.
Se vuoi venire con me, tieni duro
Fuggiamo, ragazza, verso il mare!
Non c'è alba in questa città
e non sono nato per correre,
ma forse sono nato per scommettere
So che non
succederà nulla!
Ma ora sono alle
corde
e non vedo
una via d'uscita!
Ma finche avro’
forza
continuero' a
scommettere!
Fuggiamo, ragazza, verso il mare!
Non c'è alba in questa città
e non sono nato per correre,
ma forse sono nato per scommettere
Non posso
più darti il mio cuore,
ho perso la
mia scommessa
sul
rock'n'roll.
Ho perso la
mia scommessa
sul rock'n'roll.
Ho perso la
mia scommessa.
È il debito
che devo pagare
e non ha
senso arrendersi!
Non ha più
senso arrendersi!
Oh, no, no,
no, il mio cuore batte forte
*****
BABEL
Alguien jodió las calles con prohibiciones
de higiene mental.
Quién separó
los colores,
fabricó
las casillas que has de ocupar
Babel
dividió el planeta
Encerró
en sus mazmorras
el nervio
del sur
Aquél que
cerró las puertas
Levantando
muros que no saltes tú
Alguien
tomó en sus manos
las manos
de todos.
Confirmó
su ley
¿Quién
enseño la doctrina sabiduría
que no
nos quita la sed?
Babel
plantó banderas,
cantó los
himnos en distintos lenguas
qquel que
nos da tabaco y vino agrio
que nos
entretenga
Babel
olvidó que el hombre es el lobo
del hombre que le va a devorar
y ya no espera otra cosa
que te vaya con otra para no
regresar
Babel
olvidó que el hombre es el lobo
del hombre que le va a devorar
y ya no espera otra cosa
que te vaya con otra para no
regresar
BABELE
Qualcuno ha rovinato le strade
con divieti
di salute mentale.
Chi ha
separato i colori,
ha creato i
riquadri
di cui ti
dovrai occupare
Babele ha
diviso il pianeta
ha rinchiuso nelle sue prigioni sotterranee
il nervo del sud,
e ha chiuso
le porte,
erigendo
muri invalicabili
Qualcuno ha preso
nelle proprie mani
il destino
di tutti,
ha
confermato la sua legge.
Chi ha insegnato la dottrina della saggezza
che non estingue la nostra sete?
Babele ha
piantato le bandiere,
ha cantato
gli inni in diverse lingue,
e ci dà
tabacco e vino acido
per farci divertire
Babele ha
dimenticato
che l'uomo è
il lupo
dell'uomo
che lo divorerà,
e aspetta
solo che tu vada con un’altra
per non
ritornare
Babele ha
dimenticato
che l'uomo è
il lupo
dell'uomo
che lo divorerà,
e aspetta
solo che tu vada con un altro
per non ritornare
MEDECINA HUMEDA
Permanece atenta
a los
rasgos de la muerte
por amor al transparente
de la
cárcel de los bosques
Di algo que
no es real
las plantas generosas quizás
no te dejen ir
donde las
caras se desdoblan
Lo que el
ojo no ve
se cubre
de enfermedad,
figurando
ser un rostro
el águila
devora a la serpiente
Europa se
aburre
balbucea
en vez de hablar,
y debería
parar
de
fabricar sus tinieblas
Santa María,
Sabina dice:
"Dios
es azul".
Las
costelaciones dicen
“Cobayo,
barache, bastón y cruz”
Di algo que
no es real,
las
plantas generosas quizás
no te
dejen ir
donde las
caras se desdoblan
Los
espectros conocidos
con
nombre de gravedad,
entre sus
pliegues de piel un derrumbe
que me
incitará a explorar
Europa se
aburre
balbucea
en vez de hablar,
y debería
parar
de
fabricar sus tinieblas
Europa se
aburre
balbucea
en vez de hablar,
y debería
parar
de
fabricar sus tinieblas
MEDICINA UMIDA
Resta sintonizzato
ai tratti
della morte
per amore
del trasparente
dalla
prigione della foresta
Dì qualcosa
che non è vero,
forse le
piante generose
non ti
lasciano andare
dove i volti
si dividono
Ciò che
l'occhio non vede
si nasconde
nella malattia,
fingendo di
essere un viso
l'aquila
divora il serpente
L'Europa è
annoiata
balbetta
invece di parlare,
e dovrebbe
smettere
di creare la
sua stessa oscurità
Santa Maria,
Sabina dice:
"Dio è
blu".
Le
costellazioni dicono:
"Cavia,
barache, bastone e croce"
Dì qualcosa
che non è reale,
forse le
piante generose
non ti
lasciano andare
dove i volti
si dividono
Gli spettri
conosciuti
con il nome
di gravità,
tra le
pieghe della loro pelle una frana
che mi
incoraggerà a esplorare
L'Europa è
annoiata
balbetta invece
di parlare,
e dovrebbe
smettere
di creare la
sua stessa oscurità
L'Europa è
annoiata
balbetta invece
di parlare,
e dovrebbe
smettere
di creare la
sua stessa oscurità
*****
VIRUS
Como un virus que se extiende
y se
contagia de tumor a suspiro.
Como un
hongo
crece sin mi
permiso
y desarmado
dejo que me envenene
Y yo esculpido
en cenizas
viendo
llegar un huracán que irá
disolviendo
el mineral del alma
Como un rayo de luna
sobre los mares
pasa por
el abismo de mis miserias
como si
fuera verdad
que mi
debilidad
le
alimentara y fortaleciera.
Y yo
esculpido en cenizas
viendo
llegar un huracán que irá
disolviendo
el mineral del alma
Como un
virus que se extiende
y se
contagia de tumor a suspiro
Como no me
da tregua
pensé en
mutilarme.
Vísceras
infectadas
fermentaban
la carne,
microbios-titanes
como en
conspiración,
ningún sacrificio
será bastante
Y yo
esculpido en cenizas
viendo
llegar un huracán que irá
disolviendo
el mineral.
Y yo
esculpido en cenizas
viendo
llegar un huracán que irá
disolviendo
el mineral del alma
Como un
virus que se extiende
y se
contagia de tumor a suspiro
VIRUS
Come un virus che si estende
e si
diffonde da un tumore all'altro.
Come un
fungo
cresce senza
il mio permesso,
e disarmato
lascio che mi avveleni
E ho
scolpito nella cenere,
guardando un
uragano arrivare
che poi si
allontanerà,
dissolvendo
il minerale dell'anima
Come un
raggio di luna sopra i mari
attraversa
l'abisso delle mie miserie.
Come se
fosse vero
che la mia
debolezza
lo
nutrirebbe e lo rafforzerebbe
E ho
scolpito nella cenere,
guardando un
uragano arrivare
che poi si allontanerà,
dissolvendo
il minerale dell'anima
Come un
virus che si estende
e si
diffonde da un tumore all'altro
Dal momento
che non mi da tregua
ho pensato
di mutilarmi.
Le viscere
infette fermentavano
la mia carne,
microbi-titani
come
in una cospirazione,
nessun
sacrificio sarà sufficiente
E ho
scolpito nella cenere,
guardando un
uragano arrivare
che poi si
allontanerà,
dissolvendo
il minerale dell'anima.
E ho
scolpito nella cenere,
guardando un
uragano arrivare
che poi si
allontanerà,
dissolvendo
il minerale dell'anima
Come un
virus che si estende
e si
diffonde da un tumore all'altro
HOLOGRAMAS
Imaginas cosas que nunca verás,
a veces
piensas que son .. reales.
Imágenes
que los demás no verán
porque
son hologramas sin proyección
Y ahora
que tu mente me pertenece
jamás
podrás volver a huir.
Ahora que
ese muro desaparece,
tu nombre
volverá a mí
Delante
de tus ojos
se
estrellan mis ... enojos.
Y ahora
que los pájaros
vuelven a
llorar podrás imaginar
OLOGRAMMI
Immagina delle cose
che non vedrai
mai,
e a volte
pensi che siano... reali.
Immagini che gli altri non vedranno
perché sono ologrammi
senza proiezione
E ora che la tua mente è mia
non potrai più scappare.
Ora che quel muro è svanito,
il tuo nome tornerà a me.
Davanti ai tuoi occhi si
scontrano le mie frustrazioni.
E ora che gli uccelli
ricominciano a piangere,
potrai immaginare
Rarezas è un gran disco, e l'ho sempre considerato allo stesso livello degli album studio per quanto riguarda la qualità delle canzoni.
RispondiEliminaL'unico rimpianto è che mi sarebbe piaciuto vedere inclusi tutti i brani "inediti" tratti dai singoli e maxi-singoli, e più precisamente: Nuestros Nombres (Remezcla Big Toxic) (maxi singolo Nuestros Nombres), La Alacena (Instrumental Versión) (maxi singolo La Herida), Decadencia (The Autobootleg Versión) (maxi singolo La Sirena Varada), Avalancha e La Chispa Adecuada (live version Stuttgart 1995) (maxi singolo Avalancha), ed infine Deshacer El Mundo (demo Benasque) (non ho mai capito perché quest'ultimo sia stato incluso esclusivamente come Cd promozionale allegato alla Vhs di Rarezas).
Ci sarebbero anche le versioni acustiche MTV 1994 di Mar Adentro e La Herida (maxi singolo Flor De Loto) e la versione acustica a Rastatt 1996 di Con Nombre De Guerra (Cd singolo promozionale 1996), ma perlomeno queste sono state incluse nel terzo Cd della Platinum Collection.
Non ho tenuto conto delle varie "edit version" perché le ho sempre considerate superflue, se non addirittura dannose in alcuni casi.
Mi ricordo di un'intervista in cui gli Héroes dicevano che il progetto iniziale di Rarezas prevedeva un doppio Cd, chissà per quale motivo alla fine hanno scartato l'idea.
Secondo me, in Rarezas dovevano includere anche "El Mar No Cesa" ed altri brani degli anni '80 come "Sindicato del Riesgo", "Ha muerto un Héroe" e "Recuerda". Insomma, una raccolta di vecchi brani non presenti nei quattro album in studio.
RispondiEliminaHai ragione, non ho considerato i brani del loro periodo indie. In questo caso allora forse non sarebbe bastato nemmeno un doppio Cd :-)
RispondiEliminaE non dimentichiamoci delle 3 ottime demo del 1986 ("La Ultima Daga"), ma di queste ne avevamo già parlato.
Per quanto riguarda El Mar No Cesa (la canzone), forse non è considerata una rarità perché all'epoca il primo omonimo EP del 1987 era ancora facilmente reperibile, e lo è tuttora (ho appena controllato su Amazon e ci sono ancora delle copie disponibili). Invece, per motivi a me sconosciuti, tutti i maxi singoli sono esauriti già da molti anni, ed infatti non ne ho nemmeno uno :-(
A logica mi sarei invece aspettato il contrario, e cioé che questi ultimi fossero stati stampati in quantità maggiore rispetto alla loro primissima pubblicazione ufficiale con una major.
Sarebbe veramente bello se pubblicassero le 3 demo del 1986 "La Ultima Daga", magari in versione rimasterizzata. Si tende a sottovalutare il periodo "New wave" dei primi Héroes del Silencio. Gli anni '80 sono stati un'ottima scuola per la band, la quale permise al quartetto di acquisire esperienza per per la sucessiva svolta "Rock" che avvenne nel 1990 con "Senderos de Traicion".
RispondiEliminaE a proposito di Rarezas:
RispondiEliminahttps://www.youtube.com/watch?v=zrJaq5FP5nE
Mai sentite prima d'ora... ma quante demo esistono di cui non siamo ancora a conoscenza?