venerdì 29 dicembre 2017

RAREZAS (1998)






APUESTA POR EL ROCK 'N' ROLL

  

Ya no puedo darte el corazon.

ire donde quieran mis botas

di si quieres que te diga

 que hay que hacer 

te dire que apostes por mi derrota 

 

Quitate la ropa, asi esta bien 

no dejes nada por hacer 

si has venido a comprarme, largate 

si vas a venir conmigo, agarrate 

 

Largémonos, chica hacia el mar! 

no hay amanecer en esta ciudad 

y no sé si nací para correr 

pero quizás sí que nací para apostar

 

Se que ya nada va a acurrir 

pero ahora estoy contra las cuerdas 

y no veo ni una forma de salir 

pero voy a apostar fuerte

mientras pueda

 

Largémonos, chica hacia el mar! 

No hay amanecer en esta ciudad 

y no sé si nací para correr 

pero quizás sí que nací para apostar

 

Ya no puedo darte el corazon, 

perdi mi apuesta por el rock n´roll.

Perdi mi apuesta por el rock n´roll.

Perdi mi apuesta.

Es la deuda que tengo que pagar 

y ya no tiene sentido abandonar. 

ya no tiene sentido abandonar 

 

Oh no, no, no, late el corazon 

 

  

SCOMMETTERE SUL ROCK AND ROLL

 

 Non posso più darti il ​​cuore.

Andrò dove vogliono i miei stivali.

Dimmi se vuoi sapere cosa fare,

ti dirò di scommettere sulla mia sconfitta

 

Spogliati, così va bene.

Non lasciare nulla di intentato.

Se sei qui per acquistarmi, vai avanti.

Se vuoi venire con me, tieni duro

 

Fuggiamo, ragazza, verso il mare!

Non c'è alba in questa città

e non sono nato per correre,

ma forse sono nato per scommettere

 

So che non succederà nulla!

Ma ora sono alle corde

e non vedo una via d'uscita!

Ma finche avro’ forza

continuero' a scommettere!

 

Fuggiamo, ragazza, verso il mare!

Non c'è alba in questa città

e non sono nato per correre,

ma forse sono nato per scommettere

 

Non posso più darti il mio cuore,

ho perso la mia scommessa

sul rock'n'roll.

Ho perso la mia scommessa

sul rock'n'roll.

Ho perso la mia scommessa.

È il debito che devo pagare

e non ha senso arrendersi!

Non ha più senso arrendersi!

 

Oh, no, no, no, il mio cuore batte forte


*****



BABEL

 

Alguien jodió las calles con prohibiciones 

de higiene mental.

Quién separó los colores,

fabricó las casillas que has de ocupar

 

Babel dividió el planeta

Encerró en sus mazmorras

el nervio del sur

Aquél que cerró las puertas

Levantando muros que no saltes tú

 

Alguien tomó en sus manos

las manos de todos.

Confirmó su ley

¿Quién enseño la doctrina sabiduría

que no nos quita la sed?

 

Babel plantó banderas,

cantó los himnos en distintos lenguas

qquel que nos da tabaco y vino agrio

que nos entretenga

 

Babel olvidó que el hombre es el lobo

del hombre que le va a devorar

y ya no espera otra cosa

que te vaya con otra para no regresar

 

Babel olvidó que el hombre es el lobo

del hombre que le va a devorar

y ya no espera otra cosa

que te vaya con otra para no regresar

 

   

BABELE

 

 Qualcuno ha rovinato le strade 

con divieti di salute mentale.

Chi ha separato i colori,

ha creato i riquadri

di cui ti dovrai occupare

 

Babele ha diviso il pianeta

ha rinchiuso nelle sue prigioni sotterranee 

il nervo del sud,

e ha chiuso le porte,

erigendo muri invalicabili

 

Qualcuno ha preso nelle proprie mani

il destino di tutti,

ha confermato la sua legge.

Chi ha insegnato la dottrina della saggezza

che non estingue  la nostra sete?

 

Babele ha piantato le bandiere,

ha cantato gli inni in diverse lingue,

e ci dà tabacco e vino acido

per farci divertire

 

Babele ha dimenticato

che l'uomo è il lupo

dell'uomo che lo divorerà,

e aspetta solo che tu vada con un’altra

per non ritornare

 

Babele ha dimenticato

che l'uomo è il lupo

dell'uomo che lo divorerà,

e aspetta solo che tu vada con un altro 

per non ritornare



*****


MEDECINA HUMEDA

 

 Permanece atenta

a los rasgos de la muerte

por amor al transparente

de la cárcel de los bosques

 

Di algo que no es real

las plantas generosas quizás

no te dejen ir

donde las caras se desdoblan

 

Lo que el ojo no ve

se cubre de enfermedad,

figurando ser un rostro

el águila devora a la serpiente

 

Europa se aburre

balbucea en vez de hablar,

y debería parar

de fabricar sus tinieblas

 

Santa María, Sabina dice:

"Dios es azul".

Las costelaciones dicen

“Cobayo, barache, bastón y cruz”

 

Di algo que no es real,

las plantas generosas quizás

no te dejen ir

donde las caras se desdoblan

 

Los espectros conocidos

con nombre de gravedad,

entre sus pliegues de piel un derrumbe

que me incitará a explorar

 

Europa se aburre

balbucea en vez de hablar,

y debería parar

de fabricar sus tinieblas

 

Europa se aburre

balbucea en vez de hablar,

y debería parar

de fabricar sus tinieblas

 

 

MEDICINA UMIDA

 

 Resta sintonizzato

ai tratti della morte

per amore del trasparente

dalla prigione della foresta

 

Dì qualcosa che non è vero,

forse le piante generose

non ti lasciano andare

dove i volti si dividono

 

Ciò che l'occhio non vede

si nasconde nella malattia,

fingendo di essere un viso

l'aquila divora il serpente

 

L'Europa è annoiata

balbetta invece di parlare,

e dovrebbe smettere

di creare la sua stessa oscurità

 

Santa Maria, Sabina dice:

"Dio è blu".

Le costellazioni dicono:

"Cavia, barache, bastone e croce"

 

Dì qualcosa che non è reale,

forse le piante generose

non ti lasciano andare

dove i volti si dividono

 

Gli spettri conosciuti

con il nome di gravità,

tra le pieghe della loro pelle una frana

che mi incoraggerà a esplorare

 

L'Europa è annoiata

balbetta invece di parlare,

e dovrebbe smettere

di creare la sua stessa oscurità

 

L'Europa è annoiata

balbetta invece di parlare,

e dovrebbe smettere

di creare la sua stessa oscurità


*****


VIRUS

 

 Como un virus que se extiende

y se contagia de tumor a suspiro.

Como un hongo

crece sin mi permiso

y desarmado dejo que me envenene

 

Y yo esculpido en cenizas

viendo llegar un huracán que irá

disolviendo el mineral del alma

 

Como un rayo de luna

sobre los mares

pasa por el abismo de mis miserias

como si fuera verdad

que mi debilidad

le alimentara y fortaleciera.

 

Y yo esculpido en cenizas

viendo llegar un huracán que irá

disolviendo el mineral del alma

 

Como un virus que se extiende

y se contagia de tumor a suspiro

 

Como no me da tregua

pensé en mutilarme.

Vísceras infectadas

fermentaban la carne,

microbios-titanes

como en conspiración,

ningún sacrificio será bastante

 

Y yo esculpido en cenizas

viendo llegar un huracán que irá

disolviendo el mineral.

Y yo esculpido en cenizas

viendo llegar un huracán que irá

disolviendo el mineral del alma

 

Como un virus que se extiende

y se contagia de tumor a suspiro

 

 

VIRUS

 

 Come un virus che si estende

e si diffonde da un tumore all'altro.

Come un fungo

cresce senza il mio permesso,

e disarmato lascio che mi avveleni

 

E ho scolpito nella cenere,

guardando un uragano arrivare 

che poi si allontanerà,

dissolvendo il minerale dell'anima

 

Come un raggio di luna sopra i mari

attraversa l'abisso delle mie miserie.

Come se fosse vero

che la mia debolezza

lo nutrirebbe e lo rafforzerebbe

 

E ho scolpito nella cenere,

guardando un uragano arrivare 

che poi si allontanerà,

dissolvendo il minerale dell'anima

 

Come un virus che si estende

e si diffonde da un tumore all'altro

 

Dal momento che non mi da tregua

ho pensato di mutilarmi.

Le viscere infette fermentavano

 la mia carne,

microbi-titani come

 in una cospirazione,

nessun sacrificio sarà sufficiente

 

E ho scolpito nella cenere,

guardando un uragano arrivare 

che poi si allontanerà,

dissolvendo il minerale dell'anima. 

E ho scolpito nella cenere,

guardando un uragano arrivare 

che poi si allontanerà,

dissolvendo il minerale dell'anima

 

Come un virus che si estende

e si diffonde da un tumore all'altro



*****


HOLOGRAMAS

 

 Imaginas cosas que nunca verás,

a veces piensas que son .. reales.

Imágenes que los demás no verán

porque son hologramas sin proyección

 

Y ahora que tu mente me pertenece

jamás podrás volver a huir.

Ahora que ese muro desaparece,

tu nombre volverá a mí

 

Delante de tus ojos

se estrellan mis ... enojos.

Y ahora que los pájaros

vuelven a llorar podrás imaginar

 

  

OLOGRAMMI

 

 Immagina delle cose  

che non vedrai mai,

e a volte pensi che siano... reali.

Immagini che gli altri non vedranno 

perché sono ologrammi

senza proiezione

 

E ora che la tua mente è mia

non potrai più scappare.

Ora che quel muro è svanito,

il tuo nome tornerà a me.

 

Davanti ai tuoi occhi si

scontrano le mie frustrazioni.

E ora che gli uccelli

ricominciano a piangere,

potrai immaginare




5 commenti:

  1. Rarezas è un gran disco, e l'ho sempre considerato allo stesso livello degli album studio per quanto riguarda la qualità delle canzoni.
    L'unico rimpianto è che mi sarebbe piaciuto vedere inclusi tutti i brani "inediti" tratti dai singoli e maxi-singoli, e più precisamente: Nuestros Nombres (Remezcla Big Toxic) (maxi singolo Nuestros Nombres), La Alacena (Instrumental Versión) (maxi singolo La Herida), Decadencia (The Autobootleg Versión) (maxi singolo La Sirena Varada), Avalancha e La Chispa Adecuada (live version Stuttgart 1995) (maxi singolo Avalancha), ed infine Deshacer El Mundo (demo Benasque) (non ho mai capito perché quest'ultimo sia stato incluso esclusivamente come Cd promozionale allegato alla Vhs di Rarezas).

    Ci sarebbero anche le versioni acustiche MTV 1994 di Mar Adentro e La Herida (maxi singolo Flor De Loto) e la versione acustica a Rastatt 1996 di Con Nombre De Guerra (Cd singolo promozionale 1996), ma perlomeno queste sono state incluse nel terzo Cd della Platinum Collection.

    Non ho tenuto conto delle varie "edit version" perché le ho sempre considerate superflue, se non addirittura dannose in alcuni casi.

    Mi ricordo di un'intervista in cui gli Héroes dicevano che il progetto iniziale di Rarezas prevedeva un doppio Cd, chissà per quale motivo alla fine hanno scartato l'idea.

    RispondiElimina
  2. Secondo me, in Rarezas dovevano includere anche "El Mar No Cesa" ed altri brani degli anni '80 come "Sindicato del Riesgo", "Ha muerto un Héroe" e "Recuerda". Insomma, una raccolta di vecchi brani non presenti nei quattro album in studio.

    RispondiElimina
  3. Hai ragione, non ho considerato i brani del loro periodo indie. In questo caso allora forse non sarebbe bastato nemmeno un doppio Cd :-)

    E non dimentichiamoci delle 3 ottime demo del 1986 ("La Ultima Daga"), ma di queste ne avevamo già parlato.

    Per quanto riguarda El Mar No Cesa (la canzone), forse non è considerata una rarità perché all'epoca il primo omonimo EP del 1987 era ancora facilmente reperibile, e lo è tuttora (ho appena controllato su Amazon e ci sono ancora delle copie disponibili). Invece, per motivi a me sconosciuti, tutti i maxi singoli sono esauriti già da molti anni, ed infatti non ne ho nemmeno uno :-(
    A logica mi sarei invece aspettato il contrario, e cioé che questi ultimi fossero stati stampati in quantità maggiore rispetto alla loro primissima pubblicazione ufficiale con una major.

    RispondiElimina
  4. Sarebbe veramente bello se pubblicassero le 3 demo del 1986 "La Ultima Daga", magari in versione rimasterizzata. Si tende a sottovalutare il periodo "New wave" dei primi Héroes del Silencio. Gli anni '80 sono stati un'ottima scuola per la band, la quale permise al quartetto di acquisire esperienza per per la sucessiva svolta "Rock" che avvenne nel 1990 con "Senderos de Traicion".

    RispondiElimina
  5. E a proposito di Rarezas:
    https://www.youtube.com/watch?v=zrJaq5FP5nE
    Mai sentite prima d'ora... ma quante demo esistono di cui non siamo ancora a conoscenza?

    RispondiElimina